申请周期ROUNDS
滚动招生 · 暂无截止日期
我的方案PLAN
专业介绍Overview来源 · qmul-website
英国唯一将翻译研究与改编研究相结合的硕士项目,探索跨语言和跨媒介的文化转化过程。学生全面培养研究能力、语言技能以及翻译和改编的理论与实践能力,将翻译研究的视野拓展至电影、戏剧、文学和数字媒体等不同媒介形式之间的创意转换。教学团队汇集屡获殊荣的翻译家,翻译理论与实践专长覆盖全球,语言能力涵盖阿拉伯语、中文、加泰罗尼亚语、荷兰语、法语、德语、希伯来语、意大利语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、俄语和西班牙语等众多语种。项目提供灵活的学习路径,学生可根据自身专长和职业目标选择翻译理论研究、翻译实务训练或通过编剧进行跨媒介改编等方向。学生可选择完成10,000字的学术论文或翻译/改编创作项目并附批评性评注。
招生基本信息
学制、学费、入学时间、申请截止、推荐信、申请费
学术要求
学位要求、专业背景、不同学制入学路径
个人陈述
Statement / SOP 要求与写作口径
中国院校认可情况
院校名单、分档规则、项目 GPA 门槛
课程设置
必修课程、选修课程、方向选择
就业方向
毕业生去向、行业分布
解锁专业版,查看完整项目信息
入学要求、课程设置、申请材料等详细内容
