项目档案 · PROGRAM PROFILE·人文与社会科学学院ID · qmul-translation-and-adaptation-studies-ma · UPDATED 2026-04-19
Queen Mary University of London
伦敦玛丽女王大学Queen Mary University of London
QS #163🇬🇧·London, England

翻译与改编研究 Translation and Adaptation Studies MA

人文与社会科学学院 Faculty of Humanities and Social Sciences
艺术学院 School of the Arts
现代语言与文化 Modern Languages and Culture
2026-09 秋季入学 · 12 个月 · MA · TAUGHT
学费TUITION
£27,250
学制DURATION
1
雅思IELTS
7(6)
学位等级CLASS
英本/同等
最近截止DEADLINE
滚动招生

申请周期ROUNDS

滚动招生 · 暂无截止日期

我的方案PLAN

已加入 0 个方案 · 冲刺 / 平行 / 保底分档
专业介绍Overview来源 · qmul-website

英国唯一将翻译研究与改编研究相结合的硕士项目,探索跨语言和跨媒介的文化转化过程。学生全面培养研究能力、语言技能以及翻译和改编的理论与实践能力,将翻译研究的视野拓展至电影、戏剧、文学和数字媒体等不同媒介形式之间的创意转换。教学团队汇集屡获殊荣的翻译家,翻译理论与实践专长覆盖全球,语言能力涵盖阿拉伯语、中文、加泰罗尼亚语、荷兰语、法语、德语、希伯来语、意大利语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、俄语和西班牙语等众多语种。项目提供灵活的学习路径,学生可根据自身专长和职业目标选择翻译理论研究、翻译实务训练或通过编剧进行跨媒介改编等方向。学生可选择完成10,000字的学术论文或翻译/改编创作项目并附批评性评注。

The only UK programme combining Translation and Adaptation Studies, exploring cultural transformation across languages and media. Students develop research, language, and translation/adaptation skills, extending Translation Studies to movement between film, theatre, literature, and digital media. Faculty includes prizewinning translators with expertise in Arabic, Chinese, French, German, Russian, Spanish, and more. Flexible pathways in translation theory, practical translation, or adaptation through scriptwriting.

招生基本信息

学制、学费、入学时间、申请截止、推荐信、申请费

学术要求

学位要求、专业背景、不同学制入学路径

个人陈述

Statement / SOP 要求与写作口径

中国院校认可情况

院校名单、分档规则、项目 GPA 门槛

课程设置

必修课程、选修课程、方向选择

就业方向

毕业生去向、行业分布

解锁专业版,查看完整项目信息

入学要求、课程设置、申请材料等详细内容